万博manbetx手机版

万博manbetx手机版

万博manbetx毕业生在第14届联合国圣杰罗姆翻译竞赛中获奖

作者:万博manbetx手机版时间:2019-05-27点击数:

万博manbetx毕业生在第14届联合国圣杰罗姆翻译竞赛中获奖

2019年5月16日,第14届圣杰罗姆翻译比赛颁奖仪式在联合国维也纳办事处举行。我校2016届毕业生秦玉迟获英汉翻译竞赛组第二名(被称为“提名奖/荣誉奖”)。

今年的翻译比赛由联合国维也纳办事处会议管理处主办和组织。参与者分为两类。第一类是一般竞赛组。与会者包括联合国系统各机构的现任和前任工作人员和实习生,以及常驻联合国代表团的工作人员;第二类是常驻联合国代表团的工作人员。学生小组,包括来自联合国合作院校的学生,参加了比赛。比赛语言包括法英翻译、英阿翻译、英汉翻译、英法翻译、英俄翻译、英西翻译和英德翻译。2017年夏天,秦玉迟在纽约联合国总部中国分部实习,因此他有资格加入通用集团。

0×251C

联合国大会和会议管理部副秘书长凯瑟琳·波拉德女士 (Catherine Pollard) 在颁奖典礼上远程致辞

在比赛的每种语言中,两到三名评审员负责评审提交的译文。审稿人不仅要特别注意译文的准确性,还要特别注意译文是否反映了原文的微妙之处,以及译文是否流畅。参赛者提交的每一份译文都将进行编号,参赛者的姓名将不会显示出来,以确保匿名进行选择。

组委会祝贺在联合国维也纳办事处举行的颁奖典礼的获奖者,并感谢翻译和语言专业人员在联合国和世界工作中发挥的重要作用。

0×251d

联合国维也纳办事处中文科科长、译训班校友韩晓信先生与高翻获奖毕业生秦宇池合影

0×251e

联合国维也纳办事处中文科老师与英译汉普通参赛组获奖选手合影留恋

(左起依次为:联合国维也纳办事处中文科资深审校李慧俊(译训班校友)、万博manbetx2018届毕业生秦宇池、联合国维也纳办事处中文科科长韩晓信(译训班校友)、联合国总部大会和会议管理部高级编校黄文新(第一名获得者))

关于圣杰罗姆翻译竞赛:

圣杰罗姆翻译比赛由联合国秘书处大会和会议管理司英语处于2005年发起,以纪念每年9月30日的国际翻译日,突出了翻译的重要作用。联合国和全世界的专家和语言学家。在过去的十年里,这项比赛已经发展成联合国六种官方语言和德语的比赛。2017年,大会通过了关于专业翻译在实现国家间互联互通和促进和平、理解和发展中的作用的第71/288号决议,欢迎圣杰罗姆翻译竞赛。

友情链接/LINK

Copyright @ 2019 北京外国语万博manbetx手机版大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089 Support by ITC